2008年02月27日

[本]YOTSUBA&! 1(英語版)

英語学習のためというより読んでみたかった、という理由でよつばとの英語版を買ってみた。
知らない単語が多いが、丁寧に読んでいったら最後までいけた。

文化の違いなのか言い回しが少し違っているところが新鮮だった。日本語版と照らし合わせるのも面白いかもしれない。

ところで、一巻といえば「どっちが上でどっちが下かわかるまい」の名ゼリフでおなじみパンツマン。

YOTSUBA&! 1
DAD:
I AM BOXERMAN!

YOTSUBA:
BOXERMAN! WE MEET AGAIN

FUKA:
WHAT DO YOU MEAN, "AGAIN"?

DAD:
WHICH IS UP?
WHICH WAY IS DOWN?
I DO NOT KNOW!

YOTSUBA:
CURSE YOU, BOXERMAN!

FUKA:
WHAT KIND OF IDIOTIC GAME IS THIS?!

英語版ではボクサーマンになっていたが、やりとりは同じだった。


Yotsubato 1 (Yotsubato (Graphic Novels))
Kiyohiko Azuma
Adv Films (2005/06)
売り上げランキング: 1110

posted by kozi at 02:01| Comment(0) | TrackBack(2) | | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

iKnow!で1stアイテム完了

おめでとうございます! 1st アイテムを学習完了です!
あなたの1st アイテムは: mean

iKnow!を初めて10日。ようやく一つの単語の学習が完了した。なかなか手強い。
posted by kozi at 00:57| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。